--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

2012.05.22 (Tue)

いしおか恋瀬姫

The Ishioka Chamber of Commerce and Industry created the character
of "Ishioka Koisehime" to revitalize the area.

石岡商工会議所は、地域活性化のために「いしおか恋瀬姫」のキャラクターを生み出した。



昨日、ミツウロコ味噌さんの詰め合わせをいただきました。
その中の「こうじドリンク」に萌えキャラのステッカーが!

↓拡大
20120522koisehime.jpg
石岡商工会議所のキャラクター「いしおか恋瀬姫」です。

同じ茨城県内に住んでいますが、今まで知りませんでした……(´・ω・`)

ところで、この「こうじドリンク」ですが、まだ飲んでいません。
どんな味がするのかドキドキです。

chamber of commerce and Industry 商工会議所
create [他動]~を創造する、制作する、開発する
revitalize [他動]~を活性化する、復興させる、再生する
スポンサーサイト

テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

19:26  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(0)

2012.05.07 (Mon)

パンダパン

I ate a bun in the shape of a panda.
パンダの形をしたパンを食べた。

20120507panda.jpg

上野にパンダが来るというニュースがあった頃から、
いろいろなところで、パンダキャラのものを目にする機会が増えましたね。
このパンは叔父さんが買ってきてくれたものです。
中身はチョコレートクリームでした。ごちそうさまでした。

久しぶりのブログでドキドキです……
英文を書くことに関して感覚が戻ってないような気がします……
精進せねば!


bun[名]菓子パン
in the shape of ~ ~の形をした


Twitterアカウントへのボタンを貼っておきます。
よかったらフォローしてくださいませ。



テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

20:25  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(0)

2009.11.11 (Wed)

都まんじゅう

When I go to Ueno, I often buy Miyako-manjyu.
上野に行くと、よく都まんじゅうを買います。

都まんじゅう01

今日出掛けたついでに上野に寄ったので、
かるた屋で都まんじゅうを買ってきました。
この都まんじゅう、うちでは「上野定番みやげ」になってます。
カステラの中に白あんが入ってるんですけど、
わたしが唯一と言ってもいい恐れずに食べられるあんこです……

このかるた屋、昔は上野百貨店の上菱のれん街にありましたが
今は上野中通り商店街にあります。
詳しくはここ
そうそう、小さい頃、店内にある機械で「都まんじゅう」を作っている様子を
ガラス越しに見てるのが好きでした。
(前の店ではよく見えるような位置に機械が置いてありました)

なんか食べ物ブログになってるな(;´・ω・`)

often [副]しばしば、たびたび、よく、大抵、多くの場合

テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:50  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(0)

2009.11.05 (Thu)

スンドゥブ

Sundubu is a Korean style hot pot dish.
スンドゥブは韓国の鍋料理です。

スンドゥブ01
前からすごく気になっていた「スンドゥブ(豆腐チゲ)」初めて食べました♪ 
いろいろメニューがあって悩みましたが、マンドゥー(水餃子)が入ったものにしました。
そのまま食べるとかなり辛いんですが、隣にある十穀米を入れたら
まろやかになって食べやすくておいしかったです♪
でも猫舌なもんで、熱いの食べるの苦手で……
汗かきかき、はふはふ言いながら食べてました(;´・ω・`)

今度家でキムチ鍋作ったら、残りに豆腐足して卵と雑穀米入れてみようっと(*゚ー゚)

テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:37  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(5)

2009.10.29 (Thu)

草餅

According to your taste, put soybean flours and dark molasses on rice cakes.
お好みできな粉と黒蜜を餅にかけてください。

草餅01
今日のおやつは草餅(ヨモギ餅)でした。中に餡は入っていません。
餡が苦手なもんで……というより餡の砂糖に因るんですが……(´・ω・`)

草餅は英語でなんて言うんだろう?と思って調べてみたところ
よもぎを使ったお菓子全般をtansy というそうです。


According to one's taste お好みで
soybean flour [名]きな粉
dark molasses [名]黒蜜

テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:59  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(3)

2009.10.25 (Sun)

これはなんでしょう? その3

The orange-colored skin ones are unfit for human consumption.
オレンジ色の皮のものは食用には向きません。

カボチャ01
しつこく続きます……すいません
さて、これはなんでしょう?


答え
カボチャ02
pumpkin!と言いたいところですが
実のところアメリカでは、日本でよく見かけるこの食用のカボチャは
squashと言うそうです。
pumpkinは、ハロウィーンで飾るあのオレンジ色のものを言うようです……

さてこのカボチャその後どうなったか?
カボチャ03
レンジでチンしてつぶします。
鍋にカボチャ、水、コンソメ、牛乳、塩、コショウを入れて煮ます。

カボチャ04
できあがり~♪
水の量を間違えてカボチャとコンソメをあとから足したのは内緒です(´・ω・`)

unfit [形]不適当な、そぐわない、不向きな、不似合いな、健康でない、病弱な
  [動]~を不適当にする、無資格にする


テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:59  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(4)

2009.10.16 (Fri)

いまさらながら……

This is the first time I've had "nama-caramels"
生キャラメルを食べたのはこれが初めてです。

生キャラメル01
実は初めて食べましたよ……生キャラメル。
叔父さんがお土産に買ってきてくれました。
まぁ、そのうち食べるんだろうなぁと思ってましたが……
って、けっこう長い間経っていましたね (;´∀`) 

生キャラメル02
こちらは生キャラメルロールケーキ。
小さいのにずっしりしてます。
ごちそうさまでした♪

This is the first time ~ ~したのはこれが初めてです

テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:58  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(4)
 | HOME |  NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。