FC2ブログ

2009.09.05 (Sat)

もんじゃ

Monjyayaki is a typical food of Tokyo's traditional town.
もんじゃ焼きは東京の下町を代表する食べ物だ。

もんじゃ01
これはミックスにチーズをトッピング。

最近もんじゃ焼きをけっこうよく食べている。
っていつも東京の下町で食べてるわけじゃないんですけど……
もちを普通に焼いて食べるのはあまり好きではないんだけど、
もんじゃ焼きのトッピングでもちを入れて食べるのはめちゃくちゃ好きなことを発見。

というか、もんじゃ焼きを英語で表現したらやたら難しそうですね。
これは宿題ということで(´・ω・`;)

be typical of ~ [動]~を代表する、~の典型的なものである

追記
記事を一度Upしてはみたもの、意味を取り違えていたり、
英文がなんかしっくりこないので変えますね。ごめんなさい。
Monjyayaki is typical of Tokyo's old downtown food.
 
Monjyayaki is a typical food of Tokyo's traditional town. / traditional district.


英語のdowntownの下町は、日本の下町とは違うようです……
traditional [形]伝統的な、従来の
district [名]地域、地区、区

スポンサーサイト



テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:59  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(2)
 | HOME |