--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

2009.11.17 (Tue)

インフルエンザ その2

If you have been out, please gargle and wash your hands as soon as you get home.
外出をしていたなら、帰宅後すぐにうがいと手洗いをしてください。

石鹸01
保健所か保健センターでもらった液体石鹸。
水で7~10倍に薄めてお使いくださいとのこと……面倒だな(´・ω・`)
普段はミューズ使ってます……

gargle [名]うがい [動]うがいをする
as soon as ~ ~するとすぐに

~その他の単語~
disinfection [名]消毒
disinfect [名]消毒、殺菌 [動]消毒する、殺菌する
sterilize [動]消毒する、殺菌する、滅菌する

スポンサーサイト

テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:42  |  単語(ニュース・時事)  |  トラックバック(0)  |  コメント(4)

Comment

家庭で薄めるのはかなりめんどくさいですね…( ̄m ̄〃)
ミューズいいですか??
うちはもう長年、キレイキレイです*
サト |  2009.11.18(水) 07:05 | URL |  【編集】

こんばんは!

10倍ってすごいですねぇ。すごい長持ちしそう。でも確かに面倒だ(笑)
最近は何処でも消毒液?置いてますよねぇ。どんどん免疫機能が弱っていくような気がするのは僕だけでしょうか。
たびぱぱ |  2009.11.19(木) 23:26 | URL |  【編集】

how are you?
ご無沙汰しています。

今、日本にいます。
日本もインフルエンザが流行っていますね。
私がカリフォルニアに戻ったころもピークでした。
インフルエンザと事故で毒ガスが発生して 戒厳令が出ました。

当分はこちらにいます。
どうぞ、良い年末をお過ごし下さい。
red |  2009.12.13(日) 10:54 | URL |  【編集】

ブログの更新が滞っているみたいですが、お元気にされていますか?

最近、どこに行っても、殺菌グッズがおいてありますね。
そんなにナーバスになる必要があるのかななんて、思ってしまっています。
けん1973 |  2009.12.14(月) 00:38 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除に必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://sikousakugokiroku.blog45.fc2.com/tb.php/124-cfc22698

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。