FC2ブログ

2009.07.28 (Tue)

リンゴとごま

リンゴとごまの共通点ってなんでしょう?
りんご01
実は
apple-polish ごまをする(ご機嫌をとる、おべっかをつかう)という意味があります。
リンゴを磨くことと、ごまをすることに同じ意味があるなんて!
国が違うと表現が違っておもしろいです。

スポンサーサイト



テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:58  |  単語(表現)  |  トラックバック(0)  |  コメント(2)

Comment

おもしろい!

“ごまをする”時って、英語圏の方も、同じようなジェスチャーだということでしょうか?
見てみたいですなぁ、“りんごを磨く”外人。
たびぱぱ |  2009.07.30(木) 00:10 | URL |  【編集】

>>おもしろい!

>>たびぱぱさん
どうなんでしょう?
「きゅっきゅっ」なんて感じでリンゴを磨くふりして「いやいや、ボスもお目が高い!!」とかしているんでしょうか?気になります……
むぎ |  2009.07.31(金) 00:15 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除に必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://sikousakugokiroku.blog45.fc2.com/tb.php/30-d633af6f

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME |