FC2ブログ

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

2009.09.05 (Sat)

もんじゃ

Monjyayaki is a typical food of Tokyo's traditional town.
もんじゃ焼きは東京の下町を代表する食べ物だ。

もんじゃ01
これはミックスにチーズをトッピング。

最近もんじゃ焼きをけっこうよく食べている。
っていつも東京の下町で食べてるわけじゃないんですけど……
もちを普通に焼いて食べるのはあまり好きではないんだけど、
もんじゃ焼きのトッピングでもちを入れて食べるのはめちゃくちゃ好きなことを発見。

というか、もんじゃ焼きを英語で表現したらやたら難しそうですね。
これは宿題ということで(´・ω・`;)

be typical of ~ [動]~を代表する、~の典型的なものである

追記
記事を一度Upしてはみたもの、意味を取り違えていたり、
英文がなんかしっくりこないので変えますね。ごめんなさい。
Monjyayaki is typical of Tokyo's old downtown food.
 
Monjyayaki is a typical food of Tokyo's traditional town. / traditional district.


英語のdowntownの下町は、日本の下町とは違うようです……
traditional [形]伝統的な、従来の
district [名]地域、地区、区

スポンサーサイト

テーマ : 英語 - ジャンル : 学問・文化・芸術

23:59  |  単語 (料理)  |  トラックバック(0)  |  コメント(2)

Comment

日暮里に行ったときは
よく食べますよ~♪
最近行ってないですが・・・。
日暮里は布問屋が
たくさんあるので♪
アキヒサナウ |  2009.09.06(日) 00:39 | URL |  【編集】

>>アキヒサナウさん
日暮里は、行こうと思いながらなかなか行けてません(´・ω・`)
そのうち時間のあるときにゆっくり行ってこようかな。わたしも繊維街は気になります!
むぎ |  2009.09.06(日) 01:38 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除に必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://sikousakugokiroku.blog45.fc2.com/tb.php/72-401e8038

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。